Le motvietnamien "cuồng nộ" se traduit enfrançaispar "rage" ou "furie". Ilestsouvent utilisé pourdécrire un étatémotionnelintenseetincontrôlable, que cesoitde la colère, de l'enthousiasme oumêmede l'obsession.
Explicationsimple :
Définition : "Cuồng nộ" désigne un état d'excitation oudecolèreextrême. Cela peut être utilisé pourparlerdequelqu'unquiesttrèsencolèreouqui agit demanière impulsive et passionnée.
Utilisation :
Contexte : Vous pouvez utiliser "cuồng nộ" pourparlerde situations où unepersonne perd le contrôleenraison d'une forteémotion. Cela peut aussi s'appliquer à des passions, comme un amourintenseouuneobsessionpourquelquechose.
Exemple : "Anhtacuồng nộ khi biếtsự thật." (Ilest devenu furieuxen découvrant la vérité.)
Usageavancé :
Dans un contextelittéraireouartistique, "cuồng nộ" peut décrire un personnageouune œuvre qui exprime des émotions intenses, commedans la musiqueclassique où l’on pourrait rencontrer le terme "furioso".
Variantes du mot :
Cuồng : qui signifie "passionné" ou "obsédé".
Nộ : qui signifie "colère" ou "fureur".
Autres significations :
Parfois, "cuồng nộ" peut aussidésignerunedévotionouunepassion excessive pour un hobby, uneactivitéou un groupe. Parexemple, un fan pourrait être décrit comme "cuồng nộ" pouruneéquipedesport.
Synonymes :
Cơnthịnh nộ : uneautremanièrededire "colère" ou "rage".
Cuồng dại : qui signifie également "fou" ou "enragé", souvent utilisé pourdécrireunepassion démesurée.