Characters remaining: 500/500
Translation

cuồng nộ

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "cuồng nộ" se traduit en français par "rage" ou "furie". Il est souvent utilisé pour décrire un état émotionnel intense et incontrôlable, que ce soit de la colère, de l'enthousiasme ou même de l'obsession.

Explication simple :
  • Définition : "Cuồng nộ" désigne un état d'excitation ou de colère extrême. Cela peut être utilisé pour parler de quelqu'un qui est très en colère ou qui agit de manière impulsive et passionnée.
Utilisation :
  • Contexte : Vous pouvez utiliser "cuồng nộ" pour parler de situations où une personne perd le contrôle en raison d'une forte émotion. Cela peut aussi s'appliquer à des passions, comme un amour intense ou une obsession pour quelque chose.
  • Exemple : "Anh ta cuồng nộ khi biết sự thật." (Il est devenu furieux en découvrant la vérité.)
Usage avancé :
  • Dans un contexte littéraire ou artistique, "cuồng nộ" peut décrire un personnage ou une œuvre qui exprime des émotions intenses, comme dans la musique classique où l’on pourrait rencontrer le terme "furioso".
Variantes du mot :
  • Cuồng : qui signifie "passionné" ou "obsédé".
  • Nộ : qui signifie "colère" ou "fureur".
Autres significations :
  • Parfois, "cuồng nộ" peut aussi désigner une dévotion ou une passion excessive pour un hobby, une activité ou un groupe. Par exemple, un fan pourrait être décrit comme "cuồng nộ" pour une équipe de sport.
Synonymes :
  • Cơn thịnh nộ : une autre manière de dire "colère" ou "rage".
  • Cuồng dại : qui signifie également "fou" ou "enragé", souvent utilisé pour décrire une passion démesurée.
  1. (mus.) furioso

Words Containing "cuồng nộ"

Comments and discussion on the word "cuồng nộ"